Hasznos információk

[tabs slidertype=”left tabs”] [tabcontainer]
[tabtext]Utazási szerződés[/tabtext]
[tabtext]Részvételi díj[/tabtext]
[tabtext]Akciók[/tabtext]
[tabtext]Útlemondási biztosítás[/tabtext]
[tabtext]Baleset-, betegség- és poggyászbiztosítás (BBP)[/tabtext]
[tabtext]Információk az elutazás előtt (Utasinfó)[/tabtext]
[tabtext]Utazási okmányok[/tabtext]
[/tabcontainer] [tabcontent]
[tab]Az utazási szerződés az utazás megrendelésével és az előleg befizetésével jön létre.[/tab]
[tab]A részvételi díjak a programleírásokban szereplő szolgáltatásokat tartalmazzák, személyenként értendők. A részvételi díj nem tartalmaz repülőtéri és biztonság illetéket, a transzfert, az üzemanyag pótlék összegét, az útlemondási és utazási biztosítást, valamint vízumdíjat, foglalási díjat, bizonyos esetekben, a repülőjegy árát sem. A részvételi díj kiszámítása az igénybe vett szolgáltatások alapján történik, nem a napok száma szerint. A menetrendekhez igazodva az elutazási és érkezési napok nem feltétlenül jelentenek teljes napot.
A felárak minden esetben a részvételi díjon felül, személyenként fizetendők.
Irodánk partnerei fenntartják a díjak változtatásának jogát.[/tab]
[tab]Egyes esetekben irodánk akciókat hirdet meg bizonyos utazásokra, melyek azonban visszamenőleg nem érvényesíthetők. Előfordulhat, hogy bizonyos utak ára időközben alacsonyabb lesz, ilyenkor a magasabb áron befizetett út árát kedvezményesebb részvételi díjra módosítani nem lehetséges.[/tab] [tab]Az útlemondási biztosítás költsége az alapárra számolandó és kb. annak 1,5 %-a, ahol nem kerül külön feltüntetésre ott a publikált árak tartalmazzák vagy fakultatív módon köthető. Ez a biztosítás lehetővé teszi, hogy a biztosítótársaság feltételei alapján az Utas igazolt utazásképtelenség esetén az Utazási szerződésben meghatározott bánatpénz ill. önrésszel csökkentett összegét a biztosító megtérítse.[/tab] [tab]A BBP biztosítás költsége a részvételi díjon felül fizetendő, irodánkban megköthető. A biztosítások feltételeiről érdeklődjön irodánkban! A biztosítás kötésekor a szerződő felek az Utas és a Biztosítótársaság, vagyis, amennyiben biztosítási eseményre kerülne sor, az Utasnak közvetlenül a biztosítóval kell felvennie a kapcsolatot.[/tab] [tab]Az Utas az utazás megkezdése előtt 7 nappal a teljes részvételi díj befizetését követően az Utazási Irodától megkapja az Utasinfót, melyben az utazással kapcsolatos minden fontos információ megtalálható, és a vouchert – részvételi jegyet (postán, e-mailben vagy személyesen az irodában), kivéve a repülővel utazókat. Repülős Utasaink a vouchert a reptéren az iroda képviselőjétől vehetik át egy az irodánk által kiállított igazolás, valamint az utazásról szóló számla birtokában.[/tab] [tab]Az útlevél beszerzéséről és érvényességéről Utasaink egyénileg kötelesek gondoskodni. Az útlevélnek általában a hazaérkezést követően még 6 hónapig érvényesnek kell lennie. A külföldi állampolgárok országuk külképviseletein kaphatnak tájékoztatást az egyes országok beutazási szabályairól. A beutazási szabályok csak magyar állampolgárokra vonatkoznak. Az utazási okmány (útlevél, személy igazolvány) elveszítése esetén az Utas köteles önköltségén az ideiglenes utazási okmány beszerzéséről gondoskodni. Az Európai Unióba tartozó országokba való utazás esetén személyi igazolványt is elegendő felmutatni ? repülőgéppel történő utaknál. Az autóbuszos utaknál, mivel az útvonal nem EU-s országon keresztül is vezethet, útlevelet köteles az Utas felmutatni.[/tab] [/tabcontent] [/tabs]

[tabs slidertype=”left tabs”] [tabcontainer]
[tabtext]Repülőgépes utazás[/tabtext]
[tabtext]Autóbuszjáratok[/tabtext]
[tabtext]Poggyász[/tabtext]
[tabtext]Transzfer[/tabtext]
[tabtext]Kompok[/tabtext]
[/tabcontainer] [tabcontent]
[tab]A repülőgépes programokat magyar és külföldi légitársaságok biztosítják nyári charterjáratokon vagy menetrendszerinti néhány esetben fapados gépeken. A repülőgépeken való ellátás a napszaknak megfelelően történik ( kivéve: fapados ), és légitársaságonként változó lehet. A fedélzeti ellátás minőségére az utazási irodának nincs befolyása. A menetrendváltozás lehetőségét a légitársaságok fenntartják. Az esetlegesen bekövetkező késésekért, a menetrendben bekövetkezett változásokért irodánk nem vállal felelősséget, ilyen esetekben az adott légitársaság szabályzata az irányadó. Utazási irodánk nem vonható felelősségre abban az esetben sem, ha a légitársaság által megszabott indulási/érkezési időpont miatt a befizetett szolgáltatások igénybe vétele korlátozódik. Utazási irodánk fenntartja magának a jogot esetleges köztes leszállókra vagy a repülőtér megváltoztatására abban az esetben, ha a járat nem érte el az Utazási szerződésben közölt alap utaslétszámot (repülőgépes utaknál min. 100 fő), de a nyaralást, az Utasok érdekében, le kívánja bonyolítani. Az iroda ilyen esetekben az eredeti induló/érkező városokba ingyen transzfert biztosít. Abban az esetben, ha az Utas önhibájából lekési a repülőgépet, kártérítésre igényt nem tarthat. Amennyiben a légi utazás során elvész a csomag, az érintettnek a helyszínen jegyzőkönyvet kell felvetetnie. Amennyiben Utasaink csak repülőjegyet vásárolnak, kérjük, saját érdekükben, már a megérkezésnél vegyék fel a kapcsolatot a helyszíni képviseletünkkel és visszautazás előtt egy nappal érdeklődjenek a járat pontos indulásáról. Ennek elmulasztásából adódó károkért irodánk nem vállal felelősséget. A repülőgépen az üléshelyek kiosztása az utazásra történő jelentkezéskor a check-in pultnál történik. A repülőgépekre a beszállás (ún. boarding) a gép indulása előtt 50 perccel befejeződik. Az esetleges késedelmes érkezésből eredő következményekért az Utazási Iroda nem tehető felelőssé.[/tab] [tab]Utasaink szállítását szerződött külföldi autóbusz társaságok végzik. Az autóbuszok minden esetben megfelelnek a nemzetközi biztonsági paramétereknek és szabályoknak, légkondicionálóval, videóval, ital automatával és többnyire WC-vel vannak felszerelve. A légkondicionálás üzemelése, a hideg-meleg italok felszolgálása, a pihenőhelyek meghatározása a fuvarozó döntései alapján történnek. A fel- és leszállási helyekről, valamint a pontos indulási időpontokról az utazási információkban (utas-infóban) tájékoztatjuk az Utasokat. Az indulási és érkezési helyszín eltérő lehet. A kizárólag autóbuszjegyet váltott Utasokat minden nyaralóhelyen egy meghatározott központi helyig szállítjuk, számukra a fel- és leszállás csak itt lehetséges. Gyermeknek 2 éves korig biztonsági okok miatt kötelező fix árat (a közlekedés teljes árát) megfizetni és ezt az üléshelyet elfoglalni. Az Utas köteles az általa megrendelt felszállóhelyen az utas-infó alapján időben megjelenni. Az Utas hibájából bekövetkezett járat lekésése miatt irodánk nem tehető felelőssé. A családtagok, nagyobb csoportok egymás melletti, ill. egymáshoz közeli ülőhelyre ültetik a kollégák általában a befizetés sorrendjében. Autóbuszos közlekedés lévén szükséges tudomásul venni, hogy előre nem látott körülmények miatt az út időtartama megváltozhat. ( időjárási körülmények, baleset stb. )[/tab] [tab]Ajánljuk, hogy minden poggyászt egyértelműen lássanak el névvel, címmel, telefonszámmal. A légitársaságoktól függően a repülőjáratoknál az útipoggyász súlya többnyire max. 15 kg, illetve 20 kg/fő lehet ? erről konkrét információt az Utas-infóban közlünk. Minden kilogramm túlsúlyért pótdíjat köteles az Utas fizetni a légitársaság árlistája alapján. A fedélzetre vihető kézipoggyász mérete korlátozott, súlya max. 5 kg/fő. A poggyász károsodása vagy elvesztése esetén, az Utasnak a légitársaság képviselőjénél érkezést követően azonnal jegyzőkönyvet kell felvetetnie. Az útipoggyász súlya az autóbuszos utazásoknál max. 20 kg/fő. Az autóbuszon élő állat és nagy- méretű poggyász szállítása (pl. kerékpár, kajak, stb.) nem megengedett. Extra méretű poggyász (kajak, szörfdeszka, stb.) repülőgépen való szállításáról előre érdeklődjön ? külön felárat ilyenkor a légitársaság többnyire felszámol. A külföldi helyszínen is számítani kell az ezzel kapcsolatos extra költséggel (taxi transzfer), mivel a transzferbuszok szállítási kapacitása is korlátozott.[/tab] [tab]A repülőgépes nyaraló programok esetében az Utasokat érkezéskor a repülőtéren vagy a kikötőben helyi képviselők fogadják és transzferálják a szálláshelyig (nem minden esetben ülhet a buszon a képviselő). A transzfer alatt az Utasok egyénileg felelnek a poggyászukért, ezért kérjük, hogy ellenőrizzék, csomagjaik a járműbe kerültek-e.[/tab] [tab]A szigetek közötti, vagy sziget-kontinens közötti kombinációk esetében az indulási időpontok a hajótársaságok menetrendjéhez alkalmazkodnak és nem lehetséges minden esetben összehangolni az autóbusz / repülő megérkezését és a komphajó indulásának időpontját, így várakozási idővel számolni kell. A komphajón a poggyászt közös helyen tárolják, értékeiket kérjük, vigyék magukkal az utastérbe. A szigetekre történő autóbuszos utazások esetén a busz a szárazföldön marad, az Utasoknak ki kell szállniuk a járműből és a poggyászokkal átszállni a kompra. A szigetre érkezve a helyi transzferbuszra kell átszállni. Átszállásoknál a poggyászok felügyelete az Utasok felelőssége.[/tab] [/tabcontent] [/tabs]

[tabs slidertype=”left tabs”] [tabcontainer]
[tabtext]Egyéni utak[/tabtext]
[tabtext]Szállodák[/tabtext]
[tabtext]Stúdiók és apartmanok[/tabtext]
[tabtext]Légkondicionálás[/tabtext]
[tabtext]Napernyők és napozóágyak, strandok[/tabtext]
[tabtext]Távolság a tengertől[/tabtext]
[tabtext]Medence[/tabtext]
[tabtext]Ellátás[/tabtext]
[tabtext]Víz és a higiénia[/tabtext]
[tabtext]Csoportkísérők és helyi képviselők[/tabtext]
[tabtext]Építkezések[/tabtext]
[/tabcontainer] [tabcontent]
[tab]Felhívjuk egyéni Utasaink figyelmét, hogy külföldi partnerirodáink főszezonban helyi idő szerint 22 óráig, elő- és utószezonban 21 óráig tartanak nyitva, és általában a szieszta ideje alatt, 14-18 óra között zárva tartanak. Ha a nyitvatartási időt követően érkeznek meg az üdülőhelyre, akkor a szálláshelyüket csak másnap tudják elfoglalni. Kérjük, az utazás tervezésénél ezt vegyék figyelembe (elhúzódó határátlépések, műszaki problémák stb.). A szobákat az érkezési napon 14 órától lehet elfoglalni, a nyaralás utolsó napján a szobát a délelőtti órákban szükséges elhagyni.[/tab]
[tab]A kínálatunkban szereplő szállodák az adott ország besorolása szerinti kategóriákat jelölik. Az egyes országokban ugyanaz a kategória más és más színvonalat jelent. A besorolások nem minden esetben egyeznek meg a nálunk megszokott kategória szempontokkal. A szállodai szobák nagysága, felszereltsége, fekvése nem egyforma, még azonos kategórián belül sem. Az elhelyezés általában standard szobában történik. A szobák elosztása kizárólag a szállodai recepció joga, ezért különleges kéréseik teljesítését nem tudjuk garantálni. A szállodai szobákat a nemzetközi gyakorlat szerint az érkezési napon 14 órától lehet elfoglalni és elutazáskor legkésőbb 10-12 óráig kell elhagyni. Ha a szobában tovább szeretnének maradni a hazaérkezés napján, kérjük, érdeklődjenek a recepción vagy helyi képviselőnknél, néhány esetben erre lehetőség van, külön felár ellenében. A pótágyak általában nem nyújtják egy normál ágy kényelmét. A pótágyas szobák nagysága és kényelme nem minden esetben egyezik meg a normál szobákéval. Az egyágyas szobák gyakran kisebb méretűek, és hátrányosabb elhelyezkedésűek. A részben vagy teljesen tengerre néző szobákért felárat kell fizetni, kivéve azokat a szállodákat, ahol felár nincs megjelölve. Ez utóbbi esetben azonban a tengerre néző szobát nem tudjuk garantálni. Különleges esetekben fenntartjuk azonos kategórián belül a szállodaváltoztatás jogát. Néhány szállodában a szobákban konyhasarok is található, de mivel az ellátás az ár része, ezek a konyhák főzésre nem alkalmasak. A szobák takarítása és az ágynemű cseréje is a szálloda egyéni belső rendjének felel meg. Néhány esetben naponta, máshol kétnaponta, esetleg a tartózkodás alatt 2-3-szor történhet. A szállodák melléképületekkel, bungalókkal is rendelkezhetnek ? ezek a szállások a főépületben található szobákkal egyenértékűeknek számítanak.[/tab]
[tab]Stúdió: egy légterű szoba ággyal és konyhasarokkal, fürdőszoba (zuhanyzó és WC). A konyhasarok a létszámnak megfelelően van edényekkel felszerelve, és csak egyszerűbb ételek elkészítésére alkalmas. Mezonett: galériás egy légterű szállás, a földszinten 1 vagy 2 ágy, az emeleten 2 ágy található. Felszereltsége azonos a stúdiókéval. Külön hálószobás apartmanok: a létszámtól függően egy vagy két külön hálószobából és nappaliból állnak, amelyben 1-2 kihúzható ágy (vagy kanapé) van, és amelyben a konyhasarok is található. Fürdőszoba (zuhanyzó és WC). Minden esetben javasoljuk, vigyenek magukkal konyharuhát, mosogatószert, WC papírt, törülközőket. Az apartmanok ára személyenként van megadva, ám az árat mindig a teljes létszámra kell kifizetni akkor is, ha kevesebben veszik igénybe. Elutazás napján az apartmanokat általában 10 óráig szükséges elhagyni, hogy az újonnan érkező utasok számára előkészítsék őket. Néhány házban a tulajdonosok a szabad kapacitásnak megfelelően csomagszobát biztosíthatnak, erre viszont nincs lehetőség minden szálláshelyen. ?No name v. Joker? szállás megvásárlása esetében konkrét fotók és leírás nem áll rendelkezésre, de a megadott kategóriának teljes mértékben megfelel. A stúdiók és apartmanok megérkezéskor ki vannak takarítva, a nyaralás többi napján takarítás nincs biztosítva, ez a ház tulajdonosának döntése a további napokra vonatkozóan.[/tab]
[tab]Bizonyos szállodákban a légkondicionáló berendezéseket központilag és csak bizonyos időpontokban, illetve csak időszakosan üzemeltetik (pl. főszezonban). Energiatakarékosság vagy egyéb műszaki okok néha hátráltathatják az üzemelést, így a nem működő légkondicionálásért nem tudunk felelősséget vállalni. A légkondicionálás díját, ahol ezt jelöljük, euróban fizetendő a helyszínen.[/tab]
[tab]A napernyők és a napozóágyak használata szálláshelyenként eltérő. A strandok többségén a napernyők és napozóágyak külön felár ellenében vehetők igénybe. A bérlésükkel többnyire harmadik személy foglalkozik, nem feltétlenül a szálloda vagy a háztulajdonosok. A strandok tisztasága a helyi önkormányzat hatásköre alá tartozik, azokért irodánk felelősséget nem vállal.[/tab]
[tab]A megadott távolság tájékoztató jellegű.[/tab]
[tab]Az apartmanok közelében található medencék többnyire fogyasztás ellenében használhatók. A medence üzemeltetéséért, tisztaságért irodánk felelősséget nem vállal.[/tab] [tab]Ha elsősorban a helyi specialitásokat szeretné kipróbálni, válasszon magának ellátás nélküli szállást, vagy csak reggelit! A félpanzió a megérkezés napján vacsorával kezdődik és a nyaralás utolsó napján reggelivel végződik. Néhány szállodában a vacsorát ebédre lehet cserélni (érdeklődjön a recepción). Az étkezések általában italfogyasztást nem tartalmaznak, az ettől való eltérést külön jelöljük. Abban az esetben, ha ez a lehetőség fennáll és az Utas a szolgáltatást nem veszi igénybe, a visszaérkezés után e tény nem képezheti a reklamáció tárgyát. Sok szálloda büférendszerű ? félpanziós (reggeli, vacsora) ellátást biztosít, vagyis az ételekből önkiszolgálással válogathatnak. Menüválasztás esetén az ételt a felszolgáló tálalja. Az étel mennyisége és a menüsor változatossága a szálloda kategóriájától és a helyi szokásoktól függ. A kontinentális reggeli meleg italból, péksüteményből, vajból és dzsemből áll. A bővített kontinentális reggeli esetében a fentihez sajtot, sonkát adnak. Az alacsonyabb kategóriájú szállások esetében általában az ételekre nem jellemző a nagy változatosság. A magasabb kategóriájú szállodákban a vacsorához általában az illendő öltözék elvárt (férfiaknak hosszú nadrág), valamint általában fürdőruhában nem megengedett a megjelenés étkezéseknél. Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a szállodai elhelyezés esetén általában nem megengedett kintről ételt és italt a szobába vinni. Az ALL INCLUSIVE ellátás részleteit az egyes szállodák leírásánál találják meg. Ez az ellátás többnyire az első napon ebéddel kezdődik, és az utolsó napon reggelivel végződik, az italokat az utolsó napon többnyire 12,00 óráig lehetséges felár nélkül igénybe venni, de ennek az ellátásnak is a konkrét igénybe vételéről a recepción kapnak bővebb és pontos tájékoztatást. Példa: 10 éjszakás nyaralás esetében az Utast 10 reggeli, ebéd és vacsora illeti meg. Az italfogyasztás a helyi alkoholos és alkoholmentes italokra terjed. Az ellátás díja és az igénybe vehető szolgáltatások a szállodai kategóriától függnek. Az első nap megérkezésének és az utolsó nap hazaindulásának időpontjától függően, az igénybe nem vett szolgáltatásokért visszatérítés nem jár.[/tab] [tab]Általában a csapvíz és a hámozatlan gyümölcs fogyasztása nem javasolt a déli területeken. A csapvíz íze, minősége változó, ezért ajánljuk, hogy vásároljanak palackos ivóvizet. Egyéni érzékenységnek megfelelő úti-patika összeállítását javasoljuk. A mediterrán szállodákban és az apartmanokban napelemes vízmelegítőket használnak, ezért, időszakonként, főleg este előfordulhat, hogy nagyobb vízfogyasztásnál csak langyos víz folyik. A mediterrán országokban a klíma következtében több rovar (szúnyogok, cikázó rovarok, méhek, lepkék stb.) jelenhet meg, mely iránt a helybéliek toleránsabbak, mint a turisták. Amennyiben ezek a rovarok zavarják, javasoljuk, használjanak rovarirtót. Az utazási iroda nem felel az esetleges rovarok, bogarak megjelenéséért.[/tab]
[tab]Az üdülőprogramoknál a legtöbb helyszínen telepített képviselőt biztosítunk, olyan magyarul (a nem budapesti indulásoknál angolul/németül) beszélő személyt, aki szükség esetén az üdülés helyszínén, telefonon elérhető és segít az esetlegesen felmerülő problémák megoldásában. A helyi képviselő elérhetősége minden szálláshelyen megtalálható az infó-táblán vagy az infó-könyvben. Ezért azt ajánljuk, hogy már a megérkezéskor írják fel a helyi képviselő telefonszámát, hogy szükség esetén azonnal hívni tudják. A fakultatív kirándulásokra vonatkozó információkat (program, ár) helyi képviselőinktől kapják meg. Helyi képviselőnk nem minden fakultatív kiránduláson vesz részt. Kisszámú jelentkező vagy rossz időjárási viszonyok esetén a kirándulás törölhető. Előfordulhat, hogy a magyar és külföldi vendégek közösen vesznek részt a programokon (ebben az esetben idegen nyelven is megy a tájékoztatás – pl. angolul). A helyi idegenforgalmi rendeletek értelmében, a régészeti helyszíneken, a múzeumoknál csak helyi idegenvezető tarthat tájékoztatást. Utazási irodánk képviselője csak tolmácsolhatja azt, önállóan nem vezetheti a programot. Néhány kiválasztott úti-cél esetében a buszon magyar vagy európai nyelvet beszélő technikai kísérő lesz. Feladatai közé a fel- és leszállóhelyek és az ülésrend ellenőrzése tartozik, esetleg a kompjegyek megvásárlása, funkcióját viszont tapasztalt buszvezető is elláthatja. Az út alatt csak az utazással kapcsolatos információkkal szolgál a buszvezetők utasításai alapján.[/tab]
[tab]Az üdülőövezetekben előfordulhat, hogy a szállások környékén olyan építkezések zajlanak, amelyeket az írásos anyag elkészítésekor még nem ismertünk. A mai nyaralóhelyek többségére folyamatos növekedés jellemző. Az esetleges építkezéseket vagy felújításokat irodánk nem tudja megakadályozni és nem áll módjában ezeket megtiltani.[/tab][/tabcontent] [/tabs]

[tabs slidertype=”left tabs”] [tabcontainer]
[tabtext]Hogyan foglalható le a nyaralás?[/tabtext]
[tabtext]Különleges kérések[/tabtext]
[tabtext]A nyaralás időtartama[/tabtext]
[tabtext]Az utazás megszakítása[/tabtext]
[tabtext]Elő-/Utószezon[/tabtext]
[tabtext]Speciális információk[/tabtext]
[/tabcontainer] [tabcontent]
[tab]Utazását személyesen, levélben, telefonon vagy interneten keresztül foglalhatja le. A foglalás az előleg, vagy 30 napon belüli utazás esetén, a teljes összeg befizetésével érvényes. A fizetési határidők elmulasztása esetén irodánknak jogában áll a foglalást törölni. A telefonon, postai úton vagy az interneten, e-mail formájában történő foglalás csupán abban az esetben érvényes, ha azt irodánk dolgozója levélben, e-mailen vagy faxon visszaigazolja a megrendelést, és az Utas a Megrendelő lapot és az Utazási szerződést aláírva visszajuttatta a részünkre, valamint az előleg befizetését teljesítette. Abban az esetben, ha az előleg befizetésére nem kerül sor az iroda részéről meghatározott ideig, az előzetes foglalást jogunkban áll törölni. Last Minute utak előzetes foglalására lehetőség nincs. Kínálatunkban szereplő szálláshelyek többsége lekéréssel foglalhatóak. [/tab] [tab]Az ún. ?különleges kéréseket? (mint pl. földszinti szállás, szobák egymás mellett, stb.) irodánk továbbítja a külföldi partner felé, ezek teljesítéséért azonban felelősséget nem tud vállalni. Abban az esetben, ha a kérés teljesítésére sor nem kerül, az Utast kártérítés nem illeti meg.[/tab] [tab]A nyaralás időtartama a leírásokban szerepelnek, a napok és éjszakák számmal vannak megjelölve. A repülőjáratoknál, autóbuszos utaknál előfordulhatnak késések, technikai okok, műszaki problémák, időjárási tényezők vagy határátkelés okozta fennakadások miatt. A nem várt hátráltató körülményekkel a visszautazásnál is fontos számolni, ezért kérjük, fontos üzleti vagy egyéb tárgyalásait, találkozóit ennek figyelembevételével szervezze meg. [/tab] [tab]Amennyiben az utazást bármilyen okból meg kívánja szakítani, kérjük helyi képviselőnket tájékoztassa erről. Utazási irodánk, ill. helyi képviselőnk közbenjárhat a visszaút megszervezésében. Az utazás megszakítása általában többletköltségeket von maga után, (transzfer, új repülőjegy kiállítása, stb.) amit még a helyszínen szükséges kifizetni. Az igénybe nem vett szolgáltatásokért visszatérítés nem jár.[/tab] [tab]Előfordulhat, hogy egyes előre meghirdetett programok (sportrendezvények, animáció és szórakoztató programok, stb.) még nem, ill. már nem kerülnek megrendezésre. Néhány bár, étterem, diszkó vagy szállodabeli üzlet még nem vagy már nem tart nyitva.[/tab] [tab]A honlapunkon található leírások az árualap szerkesztésekor tapasztalt állapotot tükrözik. A szerkesztés lezárása után a leírtakhoz képest bizonyos változások (hajó-, menetrendváltozás, szállodai szolgáltatások köre, építkezések) bekövetkezhetnek, amelyekről, ha tudomásunkra jut, tájékoztatjuk Utasainkat. Ha ?vis major? (pl. időjárási viszonyok, sztrájk, stb.) miatt valamely program meghiúsul, amennyiben módunkban áll, helyettesítő szolgáltatást biztosítunk. Ha erről időben szerzünk tudomást, az indulás előtt tájékoztatjuk Utasainkat. Minden, az utazáshoz szükséges információról legkésőbb 7 nappal az indulás előtt telefonon vagy írásban tájékoztatjuk Utasainkat.[/tab] [/tabcontent] [/tabs]

Bárminemű további kérdés esetén állunk szíves rendelkezésére!